FC2ブログ

そよ風に吹かれて

風の吹くまま気の向くまま。 歌うことが好きなので、歌に関すること。 あと、詩を書くのも好きなのでぼちぼち書いてます。

Entries

英語の歌を訳してみよう「その②」

はい、予告しました通り、載せてみようと思います。
アナと雪の女王よりこちらの歌をどうぞvv訳してから映画を見ると。
この物語を美しく描いた歌だなぁとすごく感じます。素晴らしい…。
ボキャブラリーが足りない!!でも、納得のいくようにまとまったかな。

[ Let it go]

The snow glows white on the mountain tonight,
今宵 山を覆う白い雪は光輝き
not a footprint to be seen.
私の足跡さえも消していくの
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen.
閉ざされた王国 わたしはそう その女王様ね
The wind is howling like this swirling storm inside.
風がうなる 心の中に渦巻く嵐のように
 Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.
抑えられないこの苦しみを 神様だけが知っている
Don't let them in, don't let them see.
立ち入らせてはならない 見られてはならない
Be the good girl you always had to be.
いつでもいい娘でいなければならなかった
Conceal don't feel, don't let them know.
気持ちを隠して 秘密を知られないように
Well, now they know!
だけど もう知られてしまった

Let it go, let it go.
これでいいの かまわない
Can't hold it back anymore.
これ以上抑えきれないわ
Let it go, let it go.
これでいいの かまわない
Turn away and slam the door.
過去は扉の向こうに閉ざして
I don't care what they're going to say.
誰に何を言われてもかまわない
Let the storm rage on.
嵐よ 吹き荒れるがいい
The cold never bothered me anyway.
寒さなど気にならないわ

It's funny how some distance,makes everything seem small.
不思議ね 遠くから眺めたら 何もかもがちっぽけに見える
And the fears that once controlled me, can't get to me at all
今まで囚われていた恐れや恐怖なんて もう少しも感じないわ
It's time to see what I can do,
どこまで出来るのかやってみよう
to test the limits and break through.
自分の限界を打ち破るのよ
No right, no wrong, no rules for me.
善も悪もどんなルールにも 縛られない
I'm free!
私は自由よ

Let it go, let it go.
これでいいの かまわない
I am one with the wind and sky.
風と空とひとつになって
Let it go, let it go.
これでいいの かまわない
You'll never see me cry.
二度と涙は見せたりしない
Here I stand, and here I'll stay.
私はここにいる そう ここが私の居場所なの
Let the storm rage on.
嵐よ吹き荒れるがいい

My power flurries through the air into the ground.
力が大気を渡って大地に降り注いでいく
My soul is spiraling in frozen fractals all around
魂は渦を巻いて 氷の模様をあたり一面に描きだす
And one thought crystallizes like an icy blast
そして吹雪のような強い想いが 結晶となってゆく
I'm never going back the past is in the past!
決してあの頃には戻らない 過去は過ぎ去ったのよ

Let it go, let it go.
これでいいの かまわない
And I'll rise like the break of dawn.
さあ 新しい夜明けが来た
Let it go, let it go
これでいいの かまわない
That perfect girl is gone
理想の娘など もうどこにもいない
Here I stand, in the light of day
私はここにいる 輝く陽光を受けて
Let the storm rage on!
嵐よ吹き荒れるがいい
The cold never bothered me anyway.
寒さなど気にならないわ

とにかくMy power flurries~からが、詩的表現すぎて難しかった!!
まさに、劇中エルサが歌いながら、築き上げる氷の城の様子なわけですが。
意味はわかるしイメージもできる。しかし言葉にすると、難易度がほんまに高かった。
frozen fractalsってどう訳すの(笑)イメージ的には氷で幾何学模様が描かれる感じ?

*花梨*
スポンサーサイト



コメント

コメントの投稿

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

トラックバック

トラックバック URL
»»この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

左サイドMenu

来てくれてありがとう

プロフィール

藤咲花梨

Author:藤咲花梨
日々まったりと…。
なんくるないさぁv
のんびりつぶやいてます。

何はなくとも歌うこと!!
アニソン、アニメや漫画を
こよなく愛する
ちみっこであります。
ポニョに似てるらしい?!
詩を書くこともあります。
最近はカラオケが楽しくて♪
カラオケブログが多いかも(笑)



最新記事

右サイドメニュー

カレンダー

10 | 2019/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

お世話になってます

おたよりはこちら

名前:
メール:
件名:
本文:

Twitter

更新をお知らせします

ブロとも申請フォーム

検索フォーム

QRコード

QR